 |
|
Albums
 |
Shira u'tfila - Biviendo en
kantando (Life as a Song)
Music&Words
This
album is based on the earliest existing
recordings of Sephardic music recorded mainly in
Istanbul,Thessaloniki and New York from 1907 to
the 1920s.. These songs reveal both the
richness and the variety of the Sephardic
repertoire from the end of the 19th century.
Accompanying the 18 tracks by Shira u'tfila is a
second bonus CD, featuring 78 rpm recordings
that served as inspiration. This album has been
selected in "Top of th World" section of
"Songlines" magazine. |
 |
Shira u'tfila -
The Sephardic Songs from the Balkans
Orange World Records
Album contains songs
in Ladino and Hebrew and even one in those two languages
alternately with Turkish and Serbian. One can find here wedding,
religious and love songs as well as one lullaby. This wonderful
package contains 32 pages booklet with texts in English and
Poolish about the tracks, artists, Sephardic music and culture.
|
|
 |
Shira u'tfila -
Kante Enkantante (The Magic of the Song)
Ethnica Sounds
This is live
recording made at the Belgrade Ethno Fusion Fest. It captures
the energy and spirit of live performance. Additional bonus
track recorded at the multireligous performance that included
Muslim, Christian and Jewish community representatives in
Serbia. |
 |
Drita Tutunovic & Shira u'tfila - Donde Tiyenes Ojos? (Where did you get those
eyes?)
Spanish Ministry of Culture
This album is result of
coolaboration with Ms. Drita Tutunovic a native Ladino speaker. It features wedding and birth songs
(de boda i parida) and lullabies (de kuna), which Ms. Tutunovic has
learned at home by listening to her mother, grandmother, aunts, uncles and
other cousins singing them.
|
 |
Shira u'tfila - Heritage
Jewish Centre for Culture
and Art
Recorded live at the Kolarac Concert Hall. The musical tradition of
Sephardim from the Balkans, Mediterranean and Middle East, with songs in
Ladino (Judeo-Spanish) and Hebrew from three continents.
|
 |
Shira u'tfila -
Bisharayih Yerushalaim (At Thy Gates, O, Jerusalem)
PGP RTS
Features a
repertoire of Ladino and Hebrew songs originating in the
Balkans and Mediterranean, along with classic Turkish pieces
and Arabic instrumentals.
|
 |
Shira u'tfila - Nagila
Aleluya ("Let
us be joyous and praise God")
Belgrade Jewish Community
"Nagila Aleluya" presents the paraliturgical tradition of the mustarabi
Sephardim, the Arabic-speaking Jews of the Middle East.
|
Liturgical music
 |
Shira u'tfila - Shaharit
shel Shabbat
Skoplje Jewish Community
Most of the melodies used in
this recording represent the local Sarajevo and Belgrade liturgical
tradition and have a parallel in Bosnian and Macedonian songs, as well
as in old Serbian patriotic songs. This recording has been made in
Skoplje (Macedonia) and it has an instrumental accompaniment.
|
 |
Shira u'tfila -
Prayers for the eve of Shabbat
Ner Micva
Liturgical music
tradition from Belgrade and Sarajevo. The Kingdom of Yugoslavia lay on the
border between the Austro-Hungarian and the Ottoman empires, with the
Jewish communities of Belgrade and Sarajevo—once vibrant, now waning—a
rare crossroads between these two cultures. "Arvit Shel Shabbat"
highlights the unique liturgical tradition of these Jews, and their
mixture of Sephardic (Spanish) and Askhenazi (Eastern European)
melodies.
|
|
 |
|
 |
|
NEW ALBUM RELEASE
Biviendo en
kantando
Life as a Song
Published by
Music&Words

|
 |
|